Фред и Пэм Ренчлер, Дайана Биттп.

Бревенчатые дома Дизайн и архитектура - Пальф Кайло

Я всегда забываю упомянуть чье-то имя, когда го­ворю спасибо в начале моих книг. После того как книга выходит, я обычно получаю разгневанные письма от ко­го-то или кто-то говорит мне что-то в баре по поводу мо­ей ошибки неупоминания кого-то, кто помогал мне закон­чить книгу. Чтобы избежать этих неприятных конфлик­тов, я просто говорю отдельное спасибо каждому на земле, тем, кто жив, и тем, кто уже умер! Я серьезно...

Спасибо вам всем! Я действительно так считаю. Эта кн:> га не могла бы быть написана без вашей помощи, и я от души благодарю всех вас за сотрудничество. Это так!

С другой стороны, и считаю, что стоит попытаться упомянуть всех, кто участвовал в сооруже! и и i многих д< >- мов, представленных на фото в книге. Но. к сожалении», я почти уверен, что что-то могло быть упущено или я мог приписать выполнение каких-то работ не тому человеку.

Я извиняюсь заранее. Сделайте мне по-дружески замеча­ние, и я исправлю ошибку в следующей редакции книги.

Исходя из этого, сейчас я выделю нескольких чело­век, которые поддерживали меня в течение всего полло го трудов года, который ушел на то, чтобы написать кни­гу и сделать фотографии к ней, включая и не ограничива­ясь следующими персонами:

Гарри Говард и все замечательные сотрудники «Yellowstone Traditions», Ларри Пирсон и творческая пуб­лика из его архитектурного бюро, в том числе Жак Спит- лер и Ташара Понд; чета Гейни, Клайд и Кэрол Эспевиг. Клаудиа Ли Фостер, Брайан Келли, Дэвид и Дебора Найс. Боб и Лиз Эсперти. Фред и Пэм Ренчлер, Дайана Биттп. Грег и Кэти Лемонд, супруги Моррис, Фрэн и Фрэнни Эо- бот, Пэм и Дик Браун и. как всегда, мой редактор на все времена Мэдж Бэйрд (как она выносит меня, я до сих пор не пойму), Гиббс Смит, мой брат Курт Кайло и многие другие. Но в действительности я не могу достаточно от­благодарить мою жену Микель и мою дочь Линдси, чтобы мое спасибо было адекватно их помощи. Микель ведет мою галерею, прекрасно заботится о нашей дочери и ни­когда не жалуется, когда я отсутствую слишком долго. Дорогая, я обещаю, как только книга выйдет, я помогу тебе по хозяйству!